Genel İşlem ve Kullanım Şartları

1. Genel hükümler

Bu sözleşmede, size kişisel ve güvene dayalı bir düzeyde hitap edebilmek için samimi “sen” hitabını kullanıyoruz. Elbette siz de bize “sen” diye hitap edebilirsiniz.

Lütfen hizmetlerimiz kapsamında herhangi bir tıbbi veya psikoterapötik tanı konulmadığını ya da doğrulanmadığını ve herhangi bir tedavi önerisi verilmediğini dikkate alınız. Tekliflerimiz, hekim bilgilendirmesinin veya danışmanlığının yerine geçmez. Bir bulgu, hastalık veya tedaviyle ilgili somut sorularınız olduğunda her zaman uygun niteliklere sahip bir kadın doktora veya bir doktora başvurunuz.

1.1. Kapsam

Bu sözleşme, mein-arztbefund.de (bundan sonra “mein-arztbefund” veya “biz”) ile web sitesinin ve burada sunulan ücretli ve ücretsiz çevrim içi hizmetlerin ve dijital ürünlerin (bundan sonra “Hizmetler”) kullanıcıları (bundan sonra “sen”) arasındaki hukuki ilişkiyi düzenler.
Hizmetlerimizi yalnızca bu AGB’yi kabul etmeniz halinde kullanabilirsiniz.

Belirli hizmetler için ek şartlar geçerli olabilir (“Özel Şartlar”). Bunlar, ilgili hizmet kapsamında size bildirilecektir.

Hizmetlerimizi kullanma hakkı yalnızca 18 yaşını doldurmuş gerçek kişilere aittir.

1.2. Müşteriler / Kullanıcılar

Bu AGB kapsamında müşteri veya kullanıcı olarak yalnızca BGB § 13 uyarınca tüketiciler kabul edilir. Tüketici, ağırlıklı olarak ne ticari ne de bağımsız mesleki faaliyetine atfedilemeyecek amaçlarla bir hukuki işlem yapan her gerçek kişidir.

1.3. Kullanılabilirlik

Hizmetlerimizin kesintisiz ve eksiksiz kullanılabilirliği teknik olarak garanti edilemez. Geçici arızalar, bakım çalışmaları veya teknik uyarlamalar kullanımı kısıtlayabilir ya da kesintiye uğratabilir. Bu tür kesintileri mümkün olduğunca kısa tutmaya çalışırız.

1.4. Hekim danışmanlığının yerine geçmez

Tekliflerimiz yalnızca yüklenen belgelerdeki tıbbi içeriklerin sadeleştirilmiş, herkesin anlayabileceği şekilde sunulmasına hizmet eder. Hekim danışmanlığının yerine geçmez, tanı koymaz ve tedavi kararları vermez.

2. mein-arztbefund hizmetleri

2.1. Hizmet açıklaması

mein-arztbefund, tıbbi belgeleri (örn. doktor mektupları, bulgu raporları) yükleyerek bunlara ilişkin kolay anlaşılır, halkın anlayacağı şekilde bir açıklama almanızı sağlayan bir çevrim içi hizmettir.

Dosyanızı yükledikten sonra içerik modern yapay zekâ teknolojisi yardımıyla işlenir, genel olarak anlaşılır bir dile aktarılır ve size bütünlüklü bir açıklama metni olarak sunulur. Bu metin yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve belgelerinizi daha iyi anlamanıza yardımcı olur.

2.2. Tıbbi danışmanlık yoktur

Tarafımızca sağlanan açıklamalar hekim danışmanlığının veya tanının yerine geçmez. Tedavi önerisi vermeyiz ve tıbbi kararlar almayız.

2.3. Hizmetin derhal ifası ve cayma hakkının hariç tutulması

Hizmetimiz tamamen dijital olup sizin için bireysel olarak oluşturulduğundan, belgenizin işlenmesi siparişinizin hemen ardından başlar.
Siparişi göndererek açıkça şunları teyit edersiniz:

  1. mein-arztbefund’un, yasal cayma süresi dolmadan hizmetin ifasına başlamasını,
  2. hizmetin tamamen ifa edilmesiyle cayma hakkınızın sona ereceği konusunda bilgilendirildiğinizi (BGB § 356 Abs. 5) ve
  3. hizmet tamamen ifa edildiğinde, varsa size tanınan cayma hakkından feragat ettiğinizi.

2.4. Fiyat bilgileri

Hizmetlerimizin fiyatları web sitesinde belirtilmiştir ve yasal KDV dâhildir.

3. Yüklenen belgelerin kullanımı ve işlenmesi

3.1. Tıbbi belgelerinizi yükleme

Tıbbi belgelerinizi web uygulamamız üzerinden yükleyebilirsiniz. Yaygın dosya formatları (örn. PDF veya görüntü dosyaları) desteklenir.
Yükleme sonrasında tek seferlik, rastgele oluşturulmuş bir erişim belirteci (token) oluşturulur. Bu token ile hazır sonucu görüntüleyebilirsiniz. Token kişisel veri içermez ve tanımlanan geçerlilik süresi dolduktan sonra otomatik olarak silinir.

3.2. Yüklemenin uygunluğu

Yalnızca kendi tıbbi belgelerinizi yükleyebilirsiniz. Başka bir kişi adına hareket etmeye yönelik hukuki yetkiniz varsa (örn. sağlık konularında vekâletname veya yasal vasilik) istisna geçerlidir. Bu tür bir yetkilendirmenin sorumluluğu tamamen size aittir.

3.3. Anonimleştirme

Yüklemeden önce tüm kişisel verileri (örn. ad, doğum tarihi, adres, doktorların veya kliniklerin adları, imzalar) karartmak veya kapatmakla yükümlüsünüz.
Buna rağmen kişisel veriler bulunuyorsa, sonraki işleme geçilmeden önce bunlar sistemimiz veya kullanılan yapay zekâ hizmetleri tarafından ayrıca otomatik olarak anonimleştirilir.

3.4. Teknik işleme

  • Yükleme sonrasında belgeniz metin formatına dönüştürülür.
  • Ardından içerikler yapay zekâ teknolojisiyle halkın anlayabileceği bir dile aktarılır.
  • Hazır açıklama yalnızca tek seferlik erişim token’ı üzerinden sağlanır; e-posta ile gönderim yapılmaz.

3.5. Üçüncü taraflara aktarım

Teknik işleme için uzman hizmet sağlayıcılar (örn. yapay zekâ metin modeli sağlayıcıları veya OCR yazılımı sağlayıcıları) kullanırız. İşleme yalnızca sözleşmenin ifası için gerekli kapsamda gerçekleştirilir.
Kişisel verilerin işlenmesi gerekirse, bu işlem GDPR Madde 6(1)(a) uyarınca verdiğiniz açık rızaya dayanır.

3.6. Kullanım hakları

mein-arztbefund tarafından oluşturulan sonucu özel amaçlarla kullanmanız için basit, devredilemez bir hak elde edersiniz. Çoğaltma, yayımlama veya üçüncü kişilere aktarma yalnızca değiştirilmemiş hâliyle ve sadece özel amaçlarla mümkündür.

3.7. İçerik sorumluluğu yoktur

Yapay zekâ tarafından oluşturulan içeriklerin doğruluğu, eksiksizliği veya güncelliği konusunda herhangi bir garanti vermeyiz. Sonuçların kullanımı kendi sorumluluğunuzdadır.

4. Sipariş ve ödeme işlemleri

4.1. Sipariş süreci

mein-arztbefund’un ücretli hizmeti doğrudan web sitemiz üzerinden satın alınabilir.
İlgili sipariş düğmesine (“Şimdi ücretli sipariş ver”) tıklayarak bir sözleşme akdetmeye yönelik bağlayıcı bir teklif sunmuş olursunuz.
Siparişi göndermeden önce, hizmeti derhal ifa etmemize izin verdiğinizi ve bu nedenle yasal cayma hakkınızı kaybedeceğinizi aktif olarak onaylamanız gerekir (bkz. Madde 2.3).

Sözleşme, siparişinizi web sitesinde veya e-posta ile bir onayla kabul ettiğimiz anda kurulmuş olur.

4.2. Fiyatlar

Geçerli fiyatlar web sitemizde belirtilmiştir ve yasal KDV dâhildir.

4.3. Ödeme işlemleri

Ödeme, sipariş sürecinde doğrudan ödeme hizmet sağlayıcımız Stripe Payments Europe, Ltd. üzerinden yapılır.
Stripe’ın kullanım şartları ayrıca geçerlidir. Ödemeniz, Stripe ödeme girişini onayladığında tamamlanmış sayılır.

4.4. Teknik gereklilikler

Hizmetlerimizi kullanmak için güncel bir tarayıcıya sahip internet erişimli bir cihaz ve stabil bir internet bağlantısı gereklidir. Bununla ilgili masraflar size aittir.

5. Sorumluluk ve ayıptan sorumluluk

5.1. Hekim danışmanlığı yoktur

mein-arztbefund tarafından oluşturulan açıklamalar tamamen bilgilendirme amaçlıdır ve yalnızca tıbbi belgelerinizi daha iyi anlamanıza hizmet eder.
Hekim muayenesinin, danışmanlığının, tanının veya tedavi önerisinin yerine geçmez. Tıbbi kararlar için her zaman uygun niteliklere sahip bir kadın doktora veya bir doktora başvurunuz.

5.2. Ayıptan sorumluluk

Dijital içerikler için BGB §§ 327 vd. uyarınca yasal ayıptan sorumluluk hükümleri geçerlidir. Daha kapsamlı bir garanti yalnızca tarafımızca açıkça sunulması hâlinde mevcuttur.

5.3. Sorumluluğun sınırlandırılması

Tazminat talepleri, aşağıdaki durumlar dışında hariç tutulmuştur:

  • yaşamın, bedenin veya sağlığın ihlali söz konusuysa,
  • esaslı bir sözleşme yükümlülüğü (kardinal yükümlülük) ihlal edilmişse veya
  • zarar, mein-arztbefund’un, yasal temsilcilerimizin veya ifa yardımcılarımızın kasıtlı ya da ağır ihmalkâr davranışından kaynaklanıyorsa.

Esaslı sözleşme yükümlülüklerinin ihlali hâlinde, yukarıdaki ilk iki madde işaretinde belirtilen istisnalardan hiçbiri söz konusu değilse, sorumluluğumuz öngörülebilir ve sözleşmeye özgü zararla sınırlıdır.

5.4. Harici hizmetler

Sözleşmenin ifası için harici hizmet sağlayıcılar (örn. yapay zekâ metin modeli sağlayıcıları veya metin tanıma yazılımı sağlayıcıları) kullanıldığında, bu hizmetlerin işlevselliği veya kullanılabilirliğinden değil, yalnızca bu hizmetlerin özenli seçimi ve entegrasyonundan sorumluyuz.

6. Son hükümler

6.1. Uygulanacak hukuk ve sözleşme dili

BM Satım Sözleşmesi (CISG) hariç olmak üzere Almanya Federal Cumhuriyeti hukuku uygulanır. Sözleşme dili Almancadır.

6.2. Takas ve alıkoyma

Takas hakkınız yalnızca karşı alacağınız kesinleşmiş bir mahkeme kararıyla tespit edilmiş veya tarafımızca kabul edilmişse mevcuttur. Alıkoyma hakkını ise yalnızca talebinizin aynı sözleşme ilişkisinden kaynaklanması hâlinde kullanabilirsiniz.

6.3. Veri koruma

Kişisel verileri yalnızca yürürlükteki veri koruma mevzuatı çerçevesinde işleriz. Ayrıntılı bilgileri web sitemizdeki gizlilik politikamızda bulabilirsiniz.

6.4. Yetkili mahkeme

Tacir olmanız veya Almanya’da genel bir yetkili mahkemenizin bulunmaması hâlinde, bu sözleşmeden doğan tüm uyuşmazlıklarda münhasır yetkili mahkeme Göttingen’dir. Alternatif olarak, müşterinin bulunduğu yerde de dava açma hakkımızı saklı tutarız.

6.5. AGB’de değişiklikler

Haklı menfaatler gerektirdiği ve değişiklikler makul olduğu sürece, bu AGB’yi geleceğe etkili olacak şekilde her zaman değiştirme hakkımız saklıdır. Değişiklikler yürürlüğe girmeden önce sizi zamanında bilgilendiririz.

6.6. Kısmi hükümsüzlük (salvatorik hüküm)

Bu AGB’nin herhangi bir hükmü tamamen veya kısmen geçersiz olursa ya da geçersiz hâle gelirse, diğer hükümlerin geçerliliği etkilenmez. Geçersiz hükmün yerine yasal düzenleme uygulanır.